نسخه
PDF
شماره ۴۹۵۷ - ۶ بهمن ۱۳۸۴ - ۲۵ ذيحجه ۱۴۲۶ - ۲۶ ژانويه ۲۰۰۶ 
آيينه هنر
فهرست صفحه ها
صفحه اول
رويدادهاى داخلى
اقتصادى
سينمايى
بين الملل
آيينه هنر
حوادث
اجتماعى
ورزشى
صفحه آخر
به ياد احمد محمودى نمايشنامه نويس
تصوير زندگى عوام در آثار محمودى آشكار است
كارگردان نمايش«شيطان با سه موى طلايى»:
تئاتر جايگاه ويژه اى در آلمان دارد
در نشست مجموعه استادان موسيقى نواحى ايران عنوان شد؛
به ياد احمد محمودى نمايشنامه نويس
كمال الوزاره خالق روياهاى دست نيافتنى
تصوير زندگى عوام در آثار محمودى آشكار است
004941.jpg
« احمد محمودى» معروف به كمال الوزاره فرزند ميرزا محمودخان مشاورالملك و يكى از شخصيت هاى علمى دوران ناصرالدين شاه قاجار است وى در آذرماه سال ۱۲۵۳هجرى شمسى در شهر تهران و در خانواده اى مذهبى ديده به جهان گشود.
محمودى درمدرسه دارالفنون به تحصيل رياضى و طبيعيات پرداخت.وى پس از فراغت از تحصيل در دارالفنون به سمت منشى گرى در وزارت خارجه منصوب شد و بعدها با تحقيق در زمينه علوم نجوم موفق به كشف ستاره اى شد كه بعدها به نام ستاره محمودى معروف شد. محمودى درسال ۱۲۹۵به اتهام عضويت در كميته مجازات دستگير و براى مدت پنج سال در زندان انفرادى نظميه در حبس ماند. او درايام حبس يادداشت ها و داستان هاى بسيارى نوشت كه ازآن جمله مى توان به داستان «لوطى حارث يا ناتوان» اشاره كرد كه در زمان خود اثرى كم نظير به حساب مى آيد.
به گزارش ايرنا، وى بعدها به طور جدى به نمايشنامه نويسى روى آورد و آثارى چون «اوستاد نوروز پينه دوز»، «حاجى رياحى خان يا تارتوف شرقى»، «مقصر كيست»، « تى تيش مامانى يا فقيرعمومى»، « ميرزا برگزيده محروم الوكاله»، « طبيب اجبارى» و «وصلت هاى گوناگون» و نمايشنامه «نوروز شكن يا قهرمان ميرزا دلسوز» را به رشته تحرير در آورد.
اگر چه اظهارنظرى جامع درباره موقعيت و مقام نمايشنامه نويسى احمدمحمودى يا كمال الوزاره در ادبيات نمايشى ايران به سبب عدم دسترسى به كليه آثارش كمى سخت است اما بررسى برخى از نمايشنامه هاى به جاى مانده از او مى تواند تا حدودى ما را با نوع نگارش و ديدگاه هاى وى آشنا سازد.
وى به همراه «سيدعلى نصر»از جمله كسانى بود كه«كمدى ايران»را تاسيس كرد. محمودى با قريحه اى ذاتى و سرشار از نبوغ درآثارش به طرح موضوعاتى مى پردازد كه جامعه آن روز ايران با آن دست به گريبان بوده است.
فقر، فاصله طبقاتى، تهاجم فرهنگ غربى به ساختارهاى فرهنگى، اجتماعى و سياسى جامعه آن زمان ايران از جمله موضوعات مورد بررسى در آثار محمودى است.
اودرنمايشنامه «حاجى رياحى خان» درباره مردى از طبقه اشراف كه لئامت و خساستش باعث آزار اهل خانه و ديگران شده است مى پردازد در اين اثرنمايشى انسانى را به تصوير مى كشد كه در سال هاى قحطى به ميان مردم مى رود و خود را حامى بينوايان جا مى زند و در مجامع و روزنامه ها از خود چهره اى نيكوكار و مردمى ارائه مى كند در حالى كه نزديكان و اهل خانه از خساست او در امان نيستند. مهمترين امتياز ساختارى اين نمايشنامه كار نويسنده با زمان پيوسته نمايشى است وقايع در سه پرده طراحى شده است كه داستان دريك نيمروز فشرده و متمركز اتفاق مى افتد.
نويسنده دراين اثر مى كوشد باايجاد همزمانى هاى نمايشى به خلق توازن هاى تاثيرگذار توفيق يابد. محمودى در نمايشنامه «اوستاد نوروز پينه دوز» كه درسال ۱۲۹۸به رشته تحرير در آمده است به بررسى آداب، رفتار و گفتار مردمان پايين دست جامعه مى پردازد. اين نمايشنامه با بهره مندى از ساختارى منسجم و درخور توجه در شش پرده مجزا نگاشته شده است.
آثار كمال الوزاره تصويرگر زندگى عوام در جامعه معاصرايران است. بسيارى از شخصيت هاى نمايشى او حتى با ظاهرى نوگرا چون دكتر و روزنامه نگاراما در باطن عامى هستند آدم هايى ساده و عامى كه درگير و دار شرايط تازه و زمانه نو وفرهنگ جديد در موقعيت هايى خطير قرار مى گيرند و با سادگى خود اميدها و عواطف و دار و ندار مادى و معنوى خود را از دست مى دهند.
احمد محمودى نويسنده اى است كه از طريق شخصيت هاى خود به درونمايه اصلى داستان پرداخته و با همزمانى فرهنگى مردم ايران با موقعيت موجودشان و امكانات و فرهنگ دنياى نو كه به يكباره به جامعه هجوم آورده است مى پردازد.
شخصيت هاى او آمادگى و توان هضم اين امكانات و فرهنگ جديد را ندارند و اغلب فريفته روياى چيزهايى شده اند كه آرزوى داشتن شان را دارند.
كارگردان نمايش«شيطان با سه موى طلايى»:
جشنواره ها، فرصت بيان عقايد هستند
تئاتر جايگاه ويژه اى در آلمان دارد
004950.jpg
تئاتر در آلمان قدمت زيادى دارد و هيچ كشورى به اندازه آلمان خانه اپرا و سالن نمايش ندارد. ديتر كومل، كارگردان آلمانى نمايش «شيطان و سه موى طلايى» (كه به اشتباه «سه شاخ طلايى» ترجمه شده) در گفت وگو با «مهر» در پاسخ به اين پرسش كه دولت آلمان چگونه از تئاتر حمايت مى كند گفت: «حمايت ها انواع مختلف دارد. بعضى از اين حمايت ها توسط دولت انجام مى شود، بعضى توسط شهردارى و بعضى هم توسط سياستگذاران ايالت. ضمن اينكه در كنار اين حمايت ها، گروههاى مختلف تئاترى هم هستند كه به صورت آزاد كار مى كنند. شيوه حمايت از آنها هم به اين شكل است كه دولت با بهترين گروهى كه در سال كار تئاتر مى كند، به طور پروژه اى براى مثلا چهار سال قرارداد مى بندد.»وى افزود: «در كنار اين گروهها، گروههاى خصوصى با بودجه خود و به صورت مستقل كار مى كنند و در نتيجه نمى توانند سطح هنرى و انديشه اى مقبولى نسبت به گروههاى آزاد و دولتى داشته باشند، چرا كه آنها با پايين آوردن سطح انديشه در نمايش خود، بيشتر به فكر جلب مخاطب هستند.» وى ادامه داد: «ما يك گروه آزاد هستيم. ولى براى تامين پروژه هايمان از سوى شهردارى و فرماندارى ايالت حمايت مى شويم.
004896.jpg
جشنواره ها در كشور ما انواع مختلف دارد و در سطح وسيعى، با شكل هاى مختلف اجرا مى شود. مثلا يك جشنواره است كه «سياست آزاد» نام دارد. در اين جشنواره هر كارگردانى با هر گرايشى كه دارد مى تواند عقيده و نظرش را نسبت به كشورش بى پرده و صريح بيان كند.»
وى افزود: «ما تئاترهاى سنتى زيادى داريم كه به «تئاتر بلوار» معروف هستند. اين نوع تئاترها قدمت زيادى دارند و طرفداران
بى شمارى از آنها استقبال مى كنند. يك نوع تئاتر مذهبى هم داريم كه به صورت دوره اى در همه جا اجرا مى شود و به مصائب مسيح بازمى گردد. نمى خواهم با تعزيه مقايسه كنم، ولى تم هاى مشخصى دارد.»
«شيطان و سه موى طلايى» بر اساس داستان هاى معروف برادران گريم، نوشته يكى از معروفترين كاريكاتوريست هاى آلمانى، به كارگردانى ديتر كومل، برگردانى از همان داستان هاست. برادران گريم از پايه گذاران قصه هاى عاميانه و افسانه اى كشور آلمان هستند.لازم به ذكر است اين نمايشنامه در بخش بين الملل جشنواره فجر اجرا شد.
نمايشگاه نقاشى هاى«محمد لقمانى » در گالرى« فرامرزى» افتتاح شد.
به گزارش ايلنا، اين نمايشگاه شامل ۱۸ تا ۲۰ اثر از اين هنرمند است كه با سبكى كه خود اين هنرمند بنيان گذاشته و نام آن را « نگاه معشوقى» نهاده، به تصوير كشيده شده است.
لقمانى در توضيح بيشتر سبك آثارش گفت: در آثارم، براساس نوع نگاهى كار مى كنم كه در كشور ما بسيار قديمى است و « نگاه معشوقى» نام دارد.« نگاه معشوقى» از درجات بالاى عرفان است كه من آن را در آثار خود جايگزين نگاه فلسفى غربى كرده ام. اين آثار تماما انتزاعى و به خصوص انتزاع شرقى است كه در واقع يك مكتب شرقى محسوب مى شود. در عرفان شرق هم انتزاع بسيار يافت مى شود و در واقع، انتزاع نگاهى صد در صد شرقى است.
وى در خصوص «نگاه معشوقى» در آثارش توضيح داد: اين شروع يك نگاه است. من سعى داشتم تا در آثارم به جاى فلسفه از اين نگاه استفاده كنم. هنرمندان مى توانند، با الهام از اين نگاه در تمامى زمينه هاى هنرى به خلق اثر بپردازند. با اين نگاه مى توان شاهد مكتبى بود كه متعلق به خودمان است.
لقمانى در ادامه افزود: براى «نگاه معشوقى» چندين سر فصل پيدا كرده ام كه شامل رهايى،چند بعدى بودن و جامع بودن، حركت و سياليت، احساس ناب، غير قابل پيش بينى بودن و محاسبه ناپذيرى، غير قابل كپى بودن، انتزاع ناب و مجرد بودن، برجستگى، بعد زمان و غير تابع بودن، وحدت با عاشق، تنهايى و تك بودن است.
براساس اين نگاه مى توان تا بى نهايت به سبك رسيد.
در نشست مجموعه استادان موسيقى نواحى ايران عنوان شد؛
نى، ساز بى سرزمين است
004929.jpg
«نى» در واقع منشا كليه سازهاى بادى است كه مى توان آن ها را مشاهده كرد؛ اين در حالى است كه نى را نمى توان به يك قوم خاص اختصاص داد. به گزارش ايلنا، «محمد رضا درويشى» (پژوهشگر موسيقى نواحى ايران) پس از نمايش فيلم«يحيى باغچقى» نوازنده نى خراسان شمالى، ضمن بيان اين مطلب افزود: ساز نى در مناطق مختلف ايران با نام هاى ناى، نى، ل له، لوله، بلور، دلكنش، شمشان ساخته مى شود كه با تغيير و تحولاتى كه روى آن صورت گرفته انواع سازهاى بادى از آن به وجود آمده است. درويشى درباره ساختار كلى نى در نقاط مختلف ايران گفت: نى در ايران بين ۴ تا ۶ سوراخ روى خود دارد و به نسبت مقام هاى مختلف در نقاط مختلف كشور كاربردهاى خاص خودش را دارد و تعداد سوراخ هايش در مناطق متفاوت بين ۴ تا ۶ سوراخ، نوسان دارد.درويشى درباره ساير رپرتوارهاى نى گفت: ترانه ها و آوازهاى متداول ميان نواحى مختلف را با نى نيز مى نوازند در برخى مناطق اين ساز
همراهى كننده مناسك عرفانى است كه نمونه اش در چابهار خليفه شيخ صابر قادرى بودند ايشان معتقد بودند سوراخ هاى روى نى حالتى سمبوليك دارد و برگرفته از معصومان و خلفا است.
پژوهشى در سرشت آيينى نقاشى چينى دائو نقاشى منتشر شد
004926.jpg
انتشارات فرهنگستان هنر در راستاى برپايى همايش بين المللى طبيعت در هنر شرق، اقدام به انتشار كتاب «دائوى نقاشى؛ پژوهشى در سرشت آيينى نقاشى چينى» كرد.اين كتاب كه با تصحيح، ترجمه انگليسى و حواشى متن چينى «ماى ـ ماى سه» و ترجمه امير مازيار تهيه شده است. متن كهن«راهنماى نقاشى باغ دانه خردل» (۱۶۷۹) است كه راه و روش ايجاد آثار هنرى و نوع تربيت هنرمندان در اين سنتها را به خوبى نشان مى دهد.كتاب «دائوى نقاشى» ابتدا در سال ۱۹۵۶ و در مجموعه كتابهاى بنياد بولينگن به چاپ رسيد. اين كتاب با عنوان فرعى «پژوهشى در سرشت آيينى نقاشى چينى»، دراصل حاوى دو بخش است: يك بخش آن را متنى كهن در باب نقاشى چينى با عنوان « راهنماى نقاشى باغ دانه خردل» شكل مى دهد و بخش ديگر آن رساله اى است تحقيقى در باب اصول بنيادين نقاشى چينى.«دائوى نقاشى» با دو مقدمه شروع مى شود: مقدمه ويرايش شانگهاى (۱۸۸۷) و مقدمه ويرايش نخست (۱۶۷۹). در مقدمه اول نويسنده طبق درخواست وانگ سونگ تانگ، ناشر كتاب، مقدمه اى درباره اين كتاب و تاريخ تأليف آن و كتابهاى مشابه آن نوشته است. در مقدمه ويرايش نخست هم كه به قلم لى يو است، نويسنده شيفته وار به اثر نگريسته است. گفتنى است اين كتاب در شمارگان ۱۵۰۰ نسخه به بازار كتاب عرضه شده است.
هشدار براى دارندگان آثار وارهول
004947.jpg
بعد از اين كه يكى از تابلوهاى يك ميليون و ۴۰۰ هزار پوندى اندى وارهول، اثرى بى ارزش خوانده شد، مجموعه دارهاى آثار اين هنرمند در قبال خريد اين آثار با هوشيارى بيشترى عمل مى كنند.
به گزارش ايسنا، به رغم اينكه در ابتدا مداركى در دست بود كه حكايت از آن داشت كه اين خودنگاره در سال ۱۹۶۵ از سوى اندى وارهول كشيده شده است، كميته ويژه حمايت از دارايى هاى هنرى وارهول اعلام كرد، اين تابلو اصل نيست. راى اين كميته با نظارت گالرى تيت كه مالك ۴۹ تابلو از وارهول است و مجموعه دارهاى خصوصى همچون لارنس گراف _ جواهرساز انگليسى _ انجام مى شود. هيات ويژه بررسى اصل بودن آثار هنرى اندى وارهول تابلويى كه از سوى جو سيمون ، يك تهيه كننده فيلم به مبلغ يك ميليون و ۴۰۰ هزار پوند به فروش گذارده شده بود، را اثرى تقلبى خواند. اين در حالى است كه سيمون در سال ۱۹۸۸ اين تابلو را به مبلغ ۱۲۰ هزار پوند خريدارى كرده بود.
دانلود بيش از ۱۰۰ هزار ترانه قديمى بيش از صد هزار آهنگ حذف شده از جمله آثارى از« ژاك برل» و «ماريان فيتفول» قرار است آماده دانلود شوند.به گزارش ايلنا، شركت ضبط موسيقى يونيورسال گفت: تا اواسط فوريه سه هزار ترانه از هنرمندان اروپايى ۴۰ سال گذشته به روى اينترنت قرار مى گيرد پس از سال ها اين اولين بار است كه دوستداران موسيقى مى توانند آثار مذكور را خريدارى كنند. اولين ترانه هايى كه در اينترنت قرار مى گيرند مربوط به هنرمندان انگليسى، آلمانى و فرانسوى هستند «كريس دبرگ »،
« ناناموسكورى»و «بريژيت باردو» از جمله در اين هنرمندان به شمار مى روند.«بارنى راگ» يكى از مديران يونيورسال، طى بيانيه اى گفت: طى سه تا چهار سال آينده حدود ۱۰ هزار آلبوم كه شامل بيش از ۱۰۰ هزار ترانه مى شوند را آماده دانلود مى كنيم كه بعضى از اين آثار به نخستين روزهاى ضبط موسيقى باز مى گردند.
نشان اهل خدا
غم زمانه كه هيچش كران نمى بينم
دواش جز مى چون ارغوان نمى بينم
به ترك خدمت پير مغان نخواهم گفت
چرا كه مصلحت خود در آن نمى بينم
ز آفتاب قدح ارتفاع عيش بگير
چرا كه طالع وقت آن چنان نمى بينم
نشان اهل خدا عاشقيست با خود دار
كه رد مشايخ شهر اين نشان نمى بينم
بدين دو ديده حيران من هزار افسوس
كه با دو آينه رويش عيان نمى بينم
قد تو تا بشد از جويبار ديده من
به جاى سرو جز آب روان نمى بينم
در اين خمار كسم جرعه اى نمى بخشد
ببين كه اهل دلى در ميان نمى بينم
نشان موى ميانش كه دل در او بستم
ز من مپرس كه خود در ميان نمى بينم
من و سفينه حافظ كه جز در اين دريا
بضاعت سخن درفشان نمى بينم
هنر بين الملل
بازار كتاب كودك ۷ كشور در تسخير شاهنامه
با اعلام خبر قرارگيرى كتاب «جمشيد و كوه نور گم شده» نوشته يك هنرمند انگليسى در فهرست پرفروش ترين هاى كتاب كودك، شاهنامه فردوسى بازار كتاب كودك و نوجوان ۲۰۰۵ ادبيات انگليسى زبان را هم تسخير كرد.كتاب «جمشيد و كوه نور گم شده» ماجراى تكان دهنده اى است كه در سرزمينى باستانى رخ داده است. اين سرزمين باستانى، ايران است و شوش همان شهر پرراز و رمزى است كه تمام ماجراها در ۲۵۰۰ سال پيش از اين در آن شكل گرفته است.
به گزارش سايت كتاب، بنابر ارزيابى هاى اعلام شده از سوى انتشارات «كافى پرس»، صرف نظر از كتاب هرى پاتر، اين كتاب از پرفروش ترين كتاب هاى كودك و نوجوان در سال ۲۰۰۵ ميلادى و در دنياى ادبيات انگليسى زبان ها بوده است. اين كتاب تاكنون در هفت كشور جهان به بازار كتاب عرضه و به فروش رفته است كه علاوه بر كشور آمريكا، انگلستان، كانادا،  استراليا، سوييس،  اسپانيا و نيدرلند را دربر مى گيرد.
ايران در نمايشگاه كتاب جهانى دهلى
نمايشگاه كتاب جهانى دهلى كه امسال بيست و هفتم ژانويه(۷ بهمن) افتتاح مى شود، علاوه بر ناشران تمام استان هاى هند، شاهد حضور ناشرانى از ۱۸ كشور آمريكا، بريتانيا، ژاپن، ايران، پاكستان، فرانسه، آلمان، عربستان سعودى و كانادا خواهد بود.قشر كتابخوان هند با حضور در اين نمايشگاه اين شانس را پيدا مى كند كه با ميليون ها كتاب از ۱۸ كشور جهان در هفدهمين نمايشگاه كتاب جهانى دهلى آشنا شود.به گزارش سايت كتاب، اين نمايشگاه ۹ روزه كتاب يكى از بزرگترين نمايشگاه هاى جهان است كه در آن ۱۲۹۴ ناشر شركت دارند كه از آن ميان ۳۹ ناشر از كشورهاى مختلف و سازمان هاى بين المللى نظير ILO، WHO و يونيسف هستند.
آيينه خبر
حذف گروه هاى جوان از ليست قضاوت داوران جشنواره تئاتر
بخش تجربى بيست و چهارمين جشنواره تئاتر فجر تنها بخشى است كه توسط داوران انجمن نمايش داورى نمى شود.
به گزارش ايسنا، هيات داوران انجمن نمايش ۳۴ نمايش شركت كننده در جشنواره فجر را در بخش هاى گوناگون داورى مى كنند و تنها بخشى كه توسط اين تشكل داورى نمى شود، بخش تجربى است كه ۴ نمايش آن در كارگاه نمايش اجرا مى شوند. بر اساس اين گزارش، هيات داوران، نمايش هاى بخش هاى ديگر اعم از توليدات جشنواره امسال، آثار منتخب ۸۴ و شهرستانها را داورى مى كنند.
در بخش تجربى جشنواره امسال ۴ نمايش به كارگردانى هنرمندان جوانى چون نيما دهقان، اروند دشت آراى،مريم شيرازى و على اكبر عليزاد اجرا مى شوند .
اعلام اسامى آثار راه يافته به همايش آيين هاى عاشورايى فهرست اسامى راه يافته به دومين همايش سراسرى آيين هاى عاشورايى اعلام شد. به گزارش روابط عمومى جشنواره آيين هاى عاشورايى، «يزدان عشيرى» معاون ارتباطات و تبليغات دومين همايش سراسرى آيين هاى عاشورايى با اعلام اين خبر افزود: دور اول بازبينى نمايش هاى صحنه اى دومين همايش سراسرى آيين هاى عاشورايى آثار راه يافته به بخش رقابتى اين همايش مشخص شدند.به گفته وى، در اين همايش ۶ نمايش از تهران و ۶ نمايش از شهرستانهاى مختلف به بخش هاى رقابتى اين دوره همايش راه يافتند كه اسامى آنان بدين شرح مى باشد: «كوفيان» به كارگردانى «افشين زارعى»، «پرده خوانى افلاك» به كارگردانى «حسن سرچاهى»، «در سايه سار سوگ سكوت» به كارگردانى «سپيده نظرى پور»، «جغد شوم كوفه» به كارگردانى «مصطفى عبدالهى»، «آنكه گفت نه» به كارگردانى «اكبر قهرمانى»،«آب مرا قصه كرد» به كارگردانى «عباس غفارى» از تهران و «طوفان سهمگين زنده ماندن» به كارگردانى «حسن كريمى» ازاصفهان، «مثنوى سرخ» به كارگردانى «رضا حسينى»، «شير على» به كارگردانى «غلامرضا جهان پناه» از مشهد، «وين راز سر به مهر» به كارگردانى «سيد موحدى» از هرمزگان، «آواى باد» به كارگردانى «رحمانى» از اروميه و «در سايه سار سوگ سكوت» به كارگردانى «سعيد نجفيان» از تبريز.عشيرى با اعلام اين كه اسامى تعداد ديگرى از نمايش هاى اين همايش متعاقبا اعلام خواهد شد افزود: اسامى آثار بخش جنبى و همچنين تعدادى از نمايش هاى تهران و شهرستانهاى اين همايش منوط به بازبينى مجدد هستند كه پس از اتمام مرحله بازبينى مجدد اسامى آن نيز توسط ستاد خبرى همايش سراسرى آيين هاى عاشورايى از طريق رسانه هاى گروهى اعلام خواهد شد.
سيمرغ «هنر معاصر ايران»
برفراز كازابلانكا
شهر «كازابلانكا» در «مراكش» ميزبان يكى از بزرگترين عرصه هاى حضور «هنر معاصر ايران» در افق هاى جهانى خواهد بود.
به گزارش روابط عمومى مؤسسه فرهنگى هنرى صبا،  نمايشگاه بزرگ هنر ايران در راستاى تبادل فرهنگى و گسترش زمينه هاى ارتباط و گفت وگو با دوستداران و علاقمندان هنر ايران در سطح دنيا به همت مؤسسه فرهنگى هنرى صبا و با همكارى سفارت جمهورى اسلامى ايران در رباط و وزارت فرهنگ مراكش از تاريخ ۱۳ بهمن لغايت ۵ اسفند در شهر «كازابلانكا» مراكش برگزار خواهد شد. اين نمايشگاه با حضور برجسته ترين چهره هاى هنرى ايران در ۳ گرايش (نقاشى، خوشنويسى، مجسمه سازى) همراه با يك ميزگرد تخصصى برپا مى شود. در بخش نقاشى آثارى از عبدالمجيد حسين راد،  آيدين آغداشلو، ميرحسين موسوى، پرويز كلانترى، حبيب آيت اللهى، حبيب اله صادقى، مهدى حسينى، مصطفى گودرزى، ايرج اسكندرى، فرح اصولى، محمد ابراهيم جعفرى، جلال شباهنگى، محمدعلى ترقى جاه،  زهرا رهنورد، منصوره حسينى، مرتضى گودرزى ديباج، هانيبال الخاص و...در بخش خوشنويسى آثارى از: محمد احصايى، ايرج نعيمايى، جليل رسولى، محمد سلحشور، جمشيد يارى شيرمرد، صداقت جبارى، امير احمد فلسفى، الهه خاتمى و...در بخش مجسمه آثارى «از اصغر خانچى، جعفر نجيبى، قدرت اله عاقلى و... ارائه خواهد شد.بخش ميزگرد نيز با حضور آقايان حبيب آيت اللهى، مصطفى گودرزى و عبدالمجيد حسينى راد برگزار مى گردد. برپايى اين نمايشگاه گذشته از آن كه يك «اتفاق فرهنگى» به شمار مى رود چشم انداز تازه اى از پويش جريان ساز «هنر معاصر ايران» خواهد بود.
انتشار سمفونى ايران درنوروز ۸۵
سمفونى «ايران» ساخته «شاهين فرهت» عيد امسال به بازار موسيقى عرضه مى شود. به گزارش مهر، اين اثر موسيقايى كه ۱۷ دى ماه امسال توسط اركستر فيلارمونيك ارمنستان به رهبرى «لوريس چكناواريان» ضبط شد، قرار است تا عيد امسال منتشر شود.«فرهت» اين اثر را در چهار موومان نوشته است وبه فرهنگستان هنر تقديم كرده است. همچنين سمفونى ايران در فضايى كاملا كلاسيك نوشته شده است. در بخش اول عظمت وتاريخ پرشكوه ايران به نت نوشته شده، در بخش دوم موسيقى فولكلور ايران گنجانده شده است. همچنين از«رنگ هاى قديمى» نيز در موومان سوم اين اثر موسيقايى، استفاده شده است. بخش پايانى اين اثر، مانند تمام آثارموسيقايى اين آهنگساز، به پيروزمندى ختم مى شود.
خوانش نمايشنامه هاى دوراس در «دورتا دور دنيا»
004911.jpg
جلسات نمايشنامه خوانى دور تا دور دنيا  نيمه بهمن آغاز مى شود. تينوش نظم جو، مسوول برگزارى اين جلسات در گفت وگو با ايسنا، گفت: به احتمال قوى نخستين جلسه نمايشنامه خوانى دورتادور دنيا  ۱۳ و ۱۴ بهمن برگزار مى شود و طى آن نمايشنامه لاموزيكا دومين  نوشته مارگريت دوراس با كارگردانى نگار جواهريان روخوانى مى شود. وى درباره روال برگزارى اين جلسات، گفت: برنامه اصلى ما برگزارى هر دو هفته يك بار اين جلسات است ولى به دليل مشكلاتى كه در نشر اين آثار جديد وجود دارد احتمال دوره هاى اوليه كارى به صورت يكاهه برگزار خواهد شد. وى اضافه كرد: اين جلسات نمايشنامه خوانى نه يك اجراى ناقص و نه يك خوانش صرفا راديويى بلكه ما به فلسفه فضا سازى در اين جلسات خيلى اهميت مى دهيم.
«شبهاى ايران» با حضور محمدرضا شجريان
شجريان، افتخارى و اصفهانى از جمله خواننده هايى هستند كه معاونت فرهنگى فدراسيون فوتبال و گروه تورهاى ورزشى تصميم دارند براى اجراى موسيقى در برنامه هاى فرهنگى شبهاى ايران در جام جهانى آلمان دعوت كنند.اكبر غمخوار، مدير گروه تورهاى ورزشى گفت:«سازمان ميراث فرهنگى از سوى كميته راهبردى توريسم ورزشى به عنوان متولى برگزارى غرفه  ايران در جام جهانى آلمان معرفى شده است و اين سازمان با همكارى ساير اعضاى اين كميته از جمله گروه تورهاى ورزشى و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامى در نظر دارد براى شبهاى ايرانيان برنامه هاى فرهنگى از جمله اجراى كنسرت با حضور خوانندگانى صاحب نام برگزار كند».اين كنسرتها كه قرار است هر شب برگزار شود بخشى از فعاليتهاى فرهنگى ايران در جام جهانى آلمان است.