|
|
|
|
|
تحليلى بر رويگردانى بازيگران از تئاتر به سينما
تئاتر هنر معناست، در صورتى كه سينما هنر تصوير است
|
|
محمد جواد جزينى، داستان نويس:
|
|
كاميار عابدى:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
تحليلى بر رويگردانى بازيگران از تئاتر به سينما
بازيگران معنا به دنبال ماندگارى
تئاتر هنر معناست، در صورتى كه سينما هنر تصوير است
|
|
|
مهاجرت بازيگران از تئاتر به سينما يا تلويزيون هر چند روندى ناگزير و تا حدى طبيعى است، اما رشد صعودى اين روند و رويگردانى تئاترى ها از صحنه در طولانى مدت به رشد كيفيت بازيگرى لطمه مى زند. تئاتر همواره مهد كشف و پرورش استعدادهاى توانمند در عرصه بازيگرى بوده است. به اين خاطر كه در عرصه تئاتر «نقش» به مفهوم واقعى كلمه وجود دارد. يعنى كاراكترهايى كه در نمايشنامه هاى باكيفيت طراحى مى شوند شناسنامه و ويژگى هاى انسانى با وجوه مختلف دارند و يك بازيگر را به كنكاش و تحرك ذهنى و جسمى وادار مى كنند. فاصله به نسبت زياد بازيگر از تماشاگر صحنه موجب مى شود چهره يا رنگ چشم ها چندان مشخص نباشد و توانايى بدن و بيان بازيگر است كه نظر مخاطب را به خود جلب مى كند. يعنى تماشاگر براى جلوه بخشى يك شخصيت به تئاتر مى رود. اما در سينما يا تلويزيون بسيارى از مخاطبان به خاطر چهره بازيگر يا حتى نقش هاى قبلى او به تماشاى يك فيلم مى نشينند. تئاتر هنر معناست، در صورتى كه سينما يا تلويزيون هنر تصوير است. يعنى در عرصه تئاتر همه عوامل در اختيار انتقال مفهومى خاص با ريشه هاى اخلاقى، انسانى و فلسفى قرار مى گيرند. در حالى كه اساس سينما يا تلويزيون در وهله نخست جذب مخاطب است و در وهله بعد مسأله انتقال مفهوم، پيام يا حسى خاص مطرح مى شود. به همين خاطر بسيار طبيعى است بازيگرانى كه در عرصه تئاتر تربيت مى شوند بازى خود را بر اساس اصول مهم بازيگرى بنا و در جهت انتقال مفهوم تلاش كنند. در حالى كه اساس انتخاب بازيگران سينما و تلويزيون چهره آنهاست و اينكه جذابيت كافى براى جذب مخاطب را داشته باشند. تئاتر ما علاوه بر اينكه همچنان با مشكل كسب درآمد مواجه است، در چند سال اخير به خاطر افزايش قابل توجه دانش آموختگان و علاقمندان به فعاليت در عرصه تئاتر و كمبود آزاردهنده سالن هاى نمايشى با مشكل ازدحام بازيگر و نبود فضاى كافى مواجه شده است. اين موضوع در عمل روى آوردن بسيارى از بازيگران حرفه اى تئاتر به سينما يا تلويزيون را در پى داشته است. البته اين اتفاق از سال هاى بسيار دور در كشور ما شكل گرفته بود. بخشى از دليل مهاجرت بازيگران تئاتر به سينما يا تلويزيون كسب درآمد يا شهرت است. يعنى مشكل هميشگى كمبود درآمد تئاترى ها آنها را به سمت عرصه هاى ديگر مى كشاند. از سوى ديگر علاقمندى كارگردان هاى سينما و تلويزيون به استفاده از بازيگران حرفه اى باعث حضور تئاترى ها در رسانه هاى تصويرى مى شود. با توجه به جهانى بودن اين پديده و اينكه حضور بازيگران تئاتر مى تواند باعث غناى سينما شود، اين موضوع ناخوشايند به نظر مى رسد، اما اينكه بازيگران تئاتر براى هميشه صحنه را ترك مى كنند و جايگزين مناسب نيز براى آنها پيدا نمى شود، در عمل به عرصه بازيگرى لطمه جدى مى زند. چون بستر تئاتر با همه گستردگى امكان استفاده جوانان را از تجربه هاى بازيگران بااستعداد و باتجربه از دست مى دهد.به گزارش مهر، با اين شرايط بايد متوليان و برنامه ريزان عرصه هنر در كشور دقت داشته باشند كه بيكارى طولانى مدت بازيگران عرصه تئاتر و رويگردان شدن آنها از ادامه حضور در اين عرصه و بى توجهى نسبت به افزايش تعداد سالن هاى نمايشى به بازيگرى در كشور لطمه جدى مى زند و كيفيت بازى ها را كاهش مى دهد.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
محمد جواد جزينى، داستان نويس:
مشخص نيست چرا نويسندگان كمتر به ادبيات انقلاب مى پردازند
آيينه هنر: ادبيات انقلاب،ادبيات پيروزى ها و اسارت هاست، همچنان كه ادبيات انقلاب روايتگر تحول فرهنگى و دگرگونى در طبقه زيرين جامعه است. جواد جزينى؛ داستان نويس؛ گفت: «وقتى در جامعه اى انقلاب شكل مى گيرد، آن جامعه دچار حوادث مختلفى در خود مى شود. ادبيات انقلاب توانسته در بخش هاى زيادى در برگيرنده اين جوش و خروش مردم و دلاورمردى هاى ملت ايران باشد.» وى ادامه داد: «در چنين شرايطى چرا نويسندگان كمتر به ادبيات انقلاب مى پردازند، مشخص نيست.» اين نويسنده و منتقد فرهنگى، درباره ادبيات انقلاب و دفاع مقدس گفت: «در زمانى كه شاهد آثار انقلابى بوديم، جنگ رخ داد و مردم بلافاصله براى كمك به رزمندگان قدم برداشته و از همان جا ادبيات دفاع مقدس كه جزئى از ادبيات انقلاب است، جدى تر به راه خود ادامه داد.» وى در ادامه گفتگو با ستاد خبرى اولين جايزه جشن بزرگ داستان انقلاب تأكيد كرد: «وقوع جنگ و به وجود آمدن ادبيات دفاع مقدس به هيچ وجه در كم شدن آثار انقلابى نقشى به عهده نداشت.» وى در پايان با بيان اين مطلب كه ادبيات انقلاب در حوزه كودك و نوجوان موفق تر بوده است، خاطرنشان كرد: «حمايت يك سرى از نهادها و سازمان ها سبب گشته كه عرصه ادبيات انقلاب در حوزه كودك و نوجوان موفق تر از گذشته باشد.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
كاميار عابدى:
شاعران امروز، به همديگر نان قرض مى دهند
|
|
|
امروزه شعر در سطح جهانى جايگاه خودش را از دست داده است و از قرن ۱۹ به بعد رمان در كانون توجه غرب قرار دارد. كاميار عابدى؛ پژوهشگر و منتقد ادبى؛ به شبستان، گفت: «مخاطبان شعر در روزگار ما بسيار محدود و معدود شده اند و بخش عظيمى از شعرها تنها توسط خود شاعران خوانده مى شود.» وى افزود: «عده اى از شاعران دليل اين مسأله را از دست رفتن مخاطبان فراگير شعر مى دانند و دليل مى آورند كه در گذشته كسانى كه در پى دست يافتن به آرمانهاى سياسى و اجتماعى بودند شعر را دنبال مى كردند اما امروز شعر كاركرد سياسى و اجتماعى خودش را از دست داده و طبيعى است كه مخاطبان آن هم ريزش مى كند.» وى با بيان اينكه شاعران امروز نان به همديگر قرض مى دهند تأكيد كرد: «طيف وسيعى از شاعران در يك دايره بسته حركت مى كنند و به قول مفتون امينى امروز شاعران زيادى داريم كه شهرت خودشان از شهرت شعرهايشان بيشتر است. البته اين مسأله مى تواند دلايل متعددى داشته باشد كه براى بررسى آنها بايد جلسات و همايش هاى متعددى با حضور خود شاعران، منتقدان و صاحب نظران برگزار شود.» وى در ادامه با تأكيد بر اينكه امروزه شعر در سطح جهانى جايگاه خودش را از دست داده است يادآور شد: «اگر چه اين مسأله ظاهرا درست به نظر مى رسد اما نبايد از ياد برد كه اساسا از قرن ۱۹ به بعد ژانر شعر مسأله اساسى اروپا و غرب نبوده است و رمان به عنوان ژانرى كه از دل فرهنگ بورژوازى غرب بيرون آمده در كانون توجه آنها قرار داشته است.»
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
نمايش چند عكس كوچك از نويسنده اى بزرگ
|
|
|
آيينه هنر: گالرى ملى پرتره لندن به مناسبت صد و پنجاهمين سالگرد تولد «جوزف كنراد»؛ نويسنده شهير انگليسى زبان نمايشگاه كوچكى را از عكس هاى پرتره اين نويسنده ترتيب داده است. عكس هاى اين نمايشگاه در فاصله سال هاى ۱۹۰۴ تا ۱۹۲۳ از كنراد به بهانه هاى مختلف تهيه شده اند. از برجسته ترين تصاويرى كه در اين نمايشگاه عرضه شده مى توان به پرتره اى از كنراد اشاره كرد كه در سال ۱۹۲۳ توسط عكاس شهير اسكاتلندى، «جيمز گراگ آنون»، گرفته شده است. عكاس و سوژه اش در آن زمان هر دو در اوج شهرت و محبوبيت دوران حيات خود بوده اند. «جوزف تئودور كنراد كورزنسكى»، در سال ۱۸۵۷ در اوكراين متولد شد. وى در شانزده سالگى ملوان شد. به واسطه اين شغل با ماجراجويى هاى ملوانان انگليسى و فرانسوى آشنا گشت و بسيارى از آنها را بعدها در داستان هايش روايت كرد. هنرى جيمز از داستان هاى وى به عنوان يك گنجينه غنى ياد كرده است. «جوزف كنراد» با آنكه تا سن ۱۹ سالگى حتى يك لغت از زبان انگليسى را نمى دانست و تا پايان عمرش نيز نتوانست با فصاحت به زبان انگليسى تكلم كند، آثارش را به اين زبان به نگارش درآورد تا جايى كه امروز او را از تأثيرگذارترين رمان نويسان ادبيات انگلستان مى شناسند. آثار «كنراد» بيان كننده صفات پسنديده انسان است كه با زبانى نمادين در خلال داستان هايش بيان مى شوند. نمايشگاه عكس هاى پرتره «جوزف كنراد» تا روز ۱۲ فوريه در محل گالرى پرتره لندن در معرض ديد علاقه مندان به دنياى ادبيات و نيز هنر عكاسى پرتره قرار دارد.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
نشر كتاب جديد فارسى براى دانش آموزان پاكستانى
آيينه هنر: به همت خانه فرهنگ لاهور، كتاب درس فارسى با تغييرات و ويرايش جديد در ايالت پنجاب منتشر شد. به گزارش روابط عمومى سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامى، كتاب فارسى كلاس هشتم دبيرستان هاى ايالت پنجاب با همكارى خانه فرهنگ لاهور در سال جارى به خط روزنامه اى (متداول در ايران) و با تغيير پشت جلد آن منتشر شد. دعا، شكر نعمت، حلال و حرام، حكايات سعدى، لطايف، وطن، ميازار مورى كه دانه كش است، عدل پيغمبر اكرم(ص)، حضرت على(ع)، حضرت خديجه(س)، هيچ چيز بدون مصلحت نيست، پند و نصايح، حافظ شيرازى، لاك پشت احمق، پند عقاب به بچه خويش و تاريخ پاكستان از جمله مطالب اين كتاب درسى است.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
نمايش آرشيو نورمن ميلر در دانشگاه تگزاس
مركز پژوهشهاى علوم انسانى دانشگاه تگزاس آرشيو نورمن ميلر فقيد را به نمايش گذاشته است. به گزارش آسوشيتدپرس، بيش از هزار دست نوشته، نامه، عكس و مجله متعلق به نورمن ميلر كه در سال ۲۰۰۵ توسط خود او به مركز رانسوم فروخته شده بود، با حضور همسر وى در معرض ديد عموم قرار گرفت. اين آرشيو شامل دست نوشته مقالات منتشر شده ميلر از سال ۱۹۳۰ تا ۲۰۰۵ ، چندين مقاله، داستان كوتاه و فيلمنامه منتشر نشده - از جمله داستان «بدون درصد» - و رمانى كه ميلر در دوران دانشجويى اش نوشته بود، است. چهل هزار نامه از دوستان ميلر مانند آلدوس هاكسلى، آلن كينگزبرگ، محمدعلى كلى و ... هم در اين آرشيو وجود دارد. وى اين آرشيو را در سال ۲۰۰۵ به مبلغ ۲/۵ ميليون دلار به مركز رانسوم فروخته بود. ميلر - روزنامه نگار و داستان نويس - داراى بيش از ۴۰ كتاب و نيز صاحب نشان لژيون دونور فرانسه بود كه برخى كتابهايش به فيلم هم برگردانده شده اند. اين نويسنده دو ماه پيش در سن ۸۴ سالگى درگذشت.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
برگزارى جشنواره نمايشنامه خوانى نياوران در اسفند ماه ۸۶
|
|
|
آيينه هنر: سومين جشنواره نمايشنامه خوانى فرهنگسراى نياوران با رويكرد خوانش متون ايرانى ۱۱ تا ۱۵ اسفند ۸۶ برپا مى شود. اصغر مهرآيين رئيس فرهنگسراى نياوران در اين باره گفت: «به منظور بسط و گسترش فرهنگ و هنر ايران اسلامى و نيز استفاده از قابليت هاى فراوان متون ايرانى، سومين جشنواره نمايشنامه خوانى با چنين رويكردى برپا خواهد شد.» وى با تمديد پنج روزه مهلت دريافت آثار شركت در اين برنامه نمايشنامه خوانى افزود: «علاقمندان تا ۲۰ دى ۸۶ فرصت دارند سه نسخه از اثر مورد نظرشان را به همراه مجوز كتبى نويسنده تحويل دبيرخانه جشنواره دهند.» مهرآيين گفت: «پس از بازخوانى متون توسط داوران مرحله بازخوانى، آثار راه يافته به مرحله بازبينى از ۲۷ بهمن تا پنجم اسفند با هم رقابت مى كنند و در نهايت حداكثر ۱۶ نمايش به بخش اصلى جشنواره راه مى يابند كه از ۱۱ تا ۱۵ اسفند در فرهنگسراى نياوران به رقابت مى پردازند.» آثار برتر در گرايش هاى متن نمايشى، كارگردانى، بازيگرى و بهترين اجرا جايزه مى گيرند و از بهترين اجرا از نگاه تماشاگران به همراه سه نقد برتر تماشاگران نيز تقدير مى شود. گروههاى راه يافته به بخش اصلى جشنواره كمك هزينه دريافت مى كنند و علاقمندان مى توانند آثار خود را به نشانى انتهاى پاسداران، مقابل پارك نياوران، فرهنگسراى نياوران تحويل دهند.
|
|
|
|
|
|
|
|